全心思齐网

“母之诚比娘之非悦”是什么意思啊?

原文:


汝彼娘之大去老妪,

若非吾之留去操之在汝,

今日言吾之阖眼小憩,定当顶不少于两三句。

愤也,小憩者,非止吾也,何也点而言之?

况乎余尚未失神,其冤枉也。

汝有何能?

若真有能,何也伏于案上之学子者多于半者?

厌汝者十者多有六,汝良乎?其数可见也。

前事不咎,今日之事则可恶也,而令吾所气愤。

母之,诚彼娘之非悦。


白话翻译:


你他妈的死老师,

要不是我的分数掌握在你手里,

今天念我上课打瞌睡,一定顶撞你不少于两三句。

不爽!打瞌睡的又不只有我,为何只念我一人?

况且我还没有完全睡着,真是冤枉!

你有什么才能?

要是你真有能耐,为何趴在桌上睡觉的学生超过一半。

讨厌你的学生十个里有六个,你教的好吗?

从这些睡觉的人数就知道了。

之前的事我就不和你计较了,但就今天的事来说你真的很可恶,让我真的很生气!

妈的,真他妈的不爽。

匿名回答于2020-02-27 19:18:08


相关知识问答