全心思齐网

战国策·燕策中“昭王曰:‘寡人将谁朝而可?’”一句怎么翻译?

翻译:燕昭王说:“我该拜见谁好呢?”

昭王曰:"寡人将谁朝而可?"郭隗先生曰:"臣闻古之君人,有以千金求千里马者,三年不能得。涓人言于君曰:‘请求之’。君遣之,三月得千里马,马已死,买其首五百金,反以报君。君大怒曰:‘所求者生马,安事死马?而捐五百金?’涓人对曰:‘死马且买之五百金,况生马乎?天下必以王能市马。马今至矣。’于是不能期年,千里之马至者三。今王诚欲致士,先从隗始。隗且见事,况贤于隗者乎?岂远千里哉!"(战国策"燕策一)

译文:

燕昭王说:“我该拜见谁好呢?”郭隗先生说:“我听说古代的国君中,有个用千金寻求千里马的,三年都没有寻求到。有个国君亲近的内侍对国君说:‘请让我去寻求千里马。’ 国君就派他去。只用了三个月就寻到千里马,但马己经死掉,用五百金买下马头,返回国内报告国君。国君听后大怒,说:‘我要寻求的是活马,死马有什么用,还丢弃五百金?’内侍回答说:‘买死马尚且用五百金,何况活马呢?天下人一定认为大王会买良马,千里马很快就到了。’ 于是不到一年,千里马来到的不少。如果现在大王诚心诚意想招纳贤士,就先从我开始。我尚且被侍奉,何况比我更有才能的人呢?难道会因路程有千里而不来吗?”

匿名回答于2020-01-03 02:32:15


相关知识问答