小池
宋代:杨万里
泉眼无声惜细流,树阴照水爱晴柔。
小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头。
译文及注释
译文
泉眼悄然无声是因舍不得细细的水流,树荫倒映水面是喜爱晴天和风的轻柔。
娇嫩的小荷叶刚从水面露出尖尖的角,早有一只调皮的小蜻蜓立在它的上头。
匿名回答于2021-09-26 00:34:52
《池上》
宋 杨万里
泉眼无声惜细流,
树阴照水爱晴柔。
小荷才露尖尖角,
早有蜻蜓立上头。
看,小池的源泉----一股细细的泉水,从泉眼里无声无息地流出;在晴朗柔和的微风中,池边的树阴遮住了水面,阳光从叶缝中透出,让池水变得波光粼粼。池中的小小的荷花刚刚露出花苞,却被蜻蜓早早地站在了花苞上头。
匿名回答于2021-09-26 00:42:57
宋代诗人杨万里《小池》诗:“泉眼无声惜细流,树荫照水爱晴柔。小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头”。诗人笔下如摄影机拍下的初夏池塘美丽的景色,既细又柔,富有诗情画意。宛如一幅花草虫鸟彩墨画,画面上池、泉、水流、树荫、晴柔阳光、小荷、蜻蜓,落墨极少,生动有趣,生机盎然!小荷才露尖尖角,多被后世化用新人才俊乍露,被人赏识赞美。
匿名回答于2021-09-26 00:42:59