“纵使疾风起,人生不言弃”出自法国诗人瓦雷里《海滨墓园》(Christina Rossetti) 的一句诗,原句是Le vent se lève, il faut tenter de vivre。
后来日本短篇小说家堀辰雄将该句诗译为"风立ちぬ、いざ生きめやも",译为中文也就是“纵使疾风起,人生不言弃”。
下一句应该是:风起云涌时,奋力求生存。
上一句的意思是:就是疾驰的狂风骤起,人生也不能轻易说放弃,必须坚持下去,勇敢的斗争、前进、胜利。
下一句的意思是:疾风骤起,乌云汹涌,在此时,要奋勇的尽全部力量,求得生存。
匿名回答于2022-06-10 17:01:45