一是匹克威克与骗子金格尔的一次又一次较量;
二是巴德尔太太诉匹克威毁弃婚约的诉讼。在这两条相互交织的主线之外,匹克威克信徒们的故事以及旅途听到的故事则构成一条条副线。
其中故事套故事的结构,显然受益于《天文夜谭》、《十日谈》、《堂吉诃德》和《坎特伯雷故事》。而通过漫游纪事对英国社会全景式的透视,则无疑受了流浪汉小说的影响。事实上,《匹克威克外传》历来被视为英国浪浪汉小说的代表作,不过该书并没有落入传统流浪汉小说的窠臼。
匿名回答于2024-05-09 20:18:35
然而,一些常见的评估标准可以帮助你选择一本好的译本。首先,你可以参考翻译版本的译者资质和声誉,了解他们在翻译领域的经验和专业知识。其次,你可以查阅一些关于不同译本的读者评价,这有助于你了解不同译本的质量和读者的反馈。
最后,你也可以尝试阅读一些译本的样章或者试读片断,以判断译本的语言流畅度和译者是否准确传达了原文的意义。这样的试读经验可能会对你选择合适的译本有所帮助。
总之,选择匹克威克外传的译本是一个个人化的过程,你可以通过查询译者资质,阅读读者评价,以及试读样章等方式来参考并做出选择。
匿名回答于2024-05-04 14:33:32