原文如下:
父母忠贞为国筹, 何曾怕断头? 如今天下红遍, 江山靠谁守?
业未竟, 身躯倦, 鬓已秋。 你我之辈, 忍将夙愿, 付与东流?
白话译文:
当年忠衷为了国家而发愁,什么时候会害怕掉了脑袋?如今国家都是社会主义了,江山靠谁
来守?事业还未完成 身体却疲倦了,头发也已经白;你我之辈,怎能忍心将夙愿付之东流。
匿名回答于2024-05-10 04:20:00