匿名回答于2024-05-21 13:01:22
匿名回答于2024-05-21 13:01:26
off是从某个地方离开,或者表式开关电源的关闭等,
匿名回答于2024-05-21 13:01:35
匿名回答于2024-05-21 13:01:50
匿名回答于2024-05-21 13:01:53
OFF 的语气比较平和,普通人都这么说
set off: 出发,侧重于去某个地方
例句与用法:
If you want to catch that train we'd better set off for the station immediately.
你要是想赶上那班火车,咱们就最好马上动身去火车站。
They've set off on a journey round the world.
他们已经开始环游世界.
set out:
出发,开始,侧重于开始做某事,还有规划,展现的意思
例句与用法:
They succeeded in what they set out to do.
他们打算做的事已经做成了.
set about:
开始,着手,与set out意思相近,但set out后加不定式,即set out to do sth,而set about后加 ing形式,即set about doing sth.
例句与用法:
1. You must set about your work at once.
你必须立即开始工作。
2. Do you know how to set about going on this work?
你知道怎样着手进行这项工作吗?
匿名回答于2024-05-21 13:02:02
匿名回答于2024-05-21 16:25:53
匿名回答于2024-05-21 19:16:42
1、out:
out表示位置或状态的变化,意思是“出”、“在外”、“离开”、“完成”、“总共”等。它可以表示从某个位置或状态中离开或出来,也可以表示某个事物已经完全显露或暴露出来。例如:
The train went out of the station.(火车离开了车站。)
She finished her work out of office hours.(她在工作时间之外完成了工作。)
The sun is shining out today.(今天阳光明媚。)
2、off:
off表示位置或状态的变化,意思是“下”、“关闭”、“停止”、“断开”、“错开”等。它可以表示从某个位置或状态中下来、关闭或停止,也可以表示某个事物被分离或断开。例如:
He got off the bus at the stop.(他在车站下了车。)
Please turn off the lights when you leave the room.(离开房间时请关掉灯。)
The power is off today because of a storm.(因为暴风雨,今天停电。)
总的来说,out强调的是位置或状态的变化,而off强调的是分离、关闭或停止的状态变化。在具体使用时需要根据语境来选择合适的介副词。
匿名回答于2024-05-21 23:08:49
out:
adv. 出现;向外;在室外;出狱;遥远地;出海;退潮;指离球门线或终点线的距离;在公共娱乐场所;公开;出声地;殆尽;直至完成;完全;熄灭;除去;出局
prep. 从……里面出去,离开
adj. 熄灭的;盛开的;面市的;出局的;不能被接受的;过时的;不准确的;打算做……的;被公开的
v. 击倒,击晕;揭露(某人)是同性恋;熄灭;驱逐;拒绝;解除
n. 出路,脱身办法;(棒球)使球员出局的办法;在野党
off:
adv. 离开(某处),(在时间或空间上)距,离;从……移开,从……脱离;不再会发生,被取消;关掉,切断;没有,不再供应;不上课,不工作,休息;削价,减价;入睡;做完,光;获得,拥有;<英>(接在数词后)一次的产量;在剧院舞台的后面(或旁边)
prep. 从……离开,向下;靠近,离……不远;从……去掉,从……移开;低于……水平;远离;不上课,不工作,休息;依靠……(过活);(表示来源或原因)来自,由于
adj. (食物)不新鲜的;<非正式>令人不快的,不公平的;<英,非正式>不友好的,敌对的;状态不如平常好的;<美>不正确的,不对的;微小的;不连接的,不盖在上面的;萧条的,淡季的;离开家的,不工作的;不运转的,不运作的;<英>(一对之中)右边的,右侧的;(某些体育比赛)越位的;在车辆离人行道边缘最远的一侧的
n. 起跑,开始,出发(the off);(板球)击球手对面的半场
匿名回答于2024-05-21 23:08:48