1.表示“没有”、“缺乏”,与with意义相反,有时用作定语时可换丰一个定语从句。如:
a man without(=whohasno)friends没有朋友的人
2.表示条件,意为“如果没有”,有时可与条件状语从句替换(根据情况有时要与虚拟语气连用)。如:
I can’t do it without your help.(=…ifyoudon’thelpme).你不帮忙,我干不了。
Without water(=If there were no water),nothing could live.没有水,什么也活不了。
3.后接动名词,表示纯粹的否定,意为“不”“不经”(注:若动名词是及物动词,在意义明确的情况下,可省去,只保留其宾语)。如:
He left without (saying) a word.他一句话没说就走了。
Don’t begin without a sking for advice.未征求意见之前不要开始。
匿名回答于2024-06-01 20:06:37
The book without a cover is on the table.(没有封面的书在桌子上。)
I haven't seen him since last week,without a call or a letter.(自从上周以来,我还没有见到他,也没有接到他的电话或来信。)
匿名回答于2024-05-27 10:29:56