首页
推荐
热点
财经
科技
娱乐
体育
此乐留与山僧游客受用,安可为俗士道哉怎么翻译?
这种乐趣,只能留给山中的僧人和识趣的游客享用,那能够和凡夫俗子去说呢!暗讽杭州人不会欣赏西湖美景,表达了作者对世俗庸人的嘲谑
匿名回答于2019-11-08 12:37:01
请输入您的知识问答
相关知识问答
铭刻石上,彰示来者怎么翻译?
我言秋日胜春朝的“朝”字怎么翻译?
懈怠的英语翻译,懈怠用英语怎么说?
《战国策·秦策一》中:期年,揣摩成怎么翻译?
子曰:“譬如如山,未成一篑……吾往矣"怎么翻译?
为政以德,譬如北辰,居其所而众星拱之。怎么翻译?
未尝有所造诣,所之唯至田舍及庐山游观而已。这句话怎么翻译?
王顾左右而言他中,则冻馁其妻子,则怎么翻译?
颁布令,日语怎么翻译?
成远算者不恤近怨,任大事者不顾细节,复有恨者,齿吾剑。这句文言文怎么翻译成现代汉语?
锦绣用英文怎么翻译?
完备的英文,完备的翻译,怎么用英语翻译完备,完备用?
勉居选官,彝伦有序,既闲尺牍,兼善辞令。怎么翻译?
古文中的“诐、淫、邪、遁四害”应该怎么翻译?
我有个朋友总给我发一些很有哲理的短信,让我很受用。我应该怎么回复信息来表示我很有收获并感谢他呢?
文言文:天明,日出,人起。开窗,扫地,拭几。的试几怎么翻译?